UN Translations

Безответственный менеджер, не умеющий различать форматы помимо пдф и ворда. Сотрудничаю в качестве переводчика с ними не так долго, меньше года, но ни одного заказа не прошло без проблем либо заказчик просил другой формат и нужно все срочно переделать, что менеджер по причинам своей некомпетентности не может сделать самостоятельно; либо задержка с оплатой по каким то детским причинам в стиле "ждем заказчика"; либо еще тысяча других проблем. Последней каплей стал отказ оплачивать редактуру там сущие копейки, но, на мой взгляд, это показатель некомпетентности как менеджера, так и всего бюро. Оценивают труд переводчиков в 600 тенге без пробелов стоит ради этих денег связываться с такой конторкой, конечно, решать каждому переводчику самостоятельно, но Заказчику стоит задуматься о качестве предоставляемых услуг от компании, ориентированной только на экономии средств и не способной нанять компетентного и ответственного сотрудника.

Должность: переводчик

Добавить комментарий ↓

Хотите получать в Telegram уведомления о комментариях к этому посту? Перейдите по ссылке и нажмите "Старт"

Хотите получать комментарии к отзыву на email?

Проголосуйте за отзыв:

Отзывы о работе переводчике в Шымкент (чимкент) (1 отзыв) →

Работа в Шымкент (чимкент) (35 отзывов) →

Добавить комментарий

Укажите имя. Для создания постоянного аккаунта используйте регистрацию или войдите на сайт, если у вас есть аккаунт.

CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.